詞條糾錯
X

arrêter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈《法語助手》授權一個

arrêter TEF/TCF常用專四常用詞

音標:[arεte] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 arrêter 的動詞變位
v. t.
1. 阻止, 使中斷, 使停止; 打斷說話:
arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一個過路人問路
Rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他選定以后, 什么也不能阻止他。
arrêter sa voiture 停下車子
arrêter un projet 中斷一個計劃


2. 捉住, 扣留; 依法扣押:
arrêter un voleur 捉住一個賊
arrêter ses bagages 扣押行李


3. 固定, 釘?。?/span>
arrêter une roue au moyen d'un frein 用制動器煞住輪子
arrêter un point (縫紉時)打結固定線腳
arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人
arrêter sa pensée sur qch [轉]仔細考慮某事


4. 決定, 確定; [引]選定, 作出裁決:
arrêter un plan 確定一個計劃
arrêter des mesures 制定措施
arrêter son parti sur …. 選定 …
arrêter un compte 結算一筆帳目
arrêter un marché 商定一筆交易
arrêter le lieu d'un rendez-vous 選定會晤的地點
Le maire arrête que …市長裁決 …
arrêter un domestique [古]雇用一個仆人


5. (獵犬)站定守?。ǐC物); [獵]發覺有獵物便站住不動[指獵犬]

v. i.
停下, 停??; 停止(指說話或活動):
Dites au chauffeur d'arrêter. 叫司機停車。
Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不斷地工作, 他不停下來。
Arrêtez! N'en dites pas plus. 得了!別說了!



s'arrêter v. pr.
1. 停步, 止步; 停, 停留, 逗留:
Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快來, 不要耽擱。
Ma montre s'est arrêtée. 我的表停了。
s'arrêter en bon chemin [轉]半途而廢


2. 中斷, 終止, 停止:
Le bruit s'arrête. 聲音中斷了。
s'arrêter de faire qch 停止做某事
L'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止了。


3. 注意, 留心; 強調:
Il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面現象上。
Il s'arrête longuement sur ce passage. 在這一段上他花了很久時間。


4.選定

常見用法
le goal a arrêté le penalty守門員撲住了點球
je n'ai pas arrêté de la journée我忙了整整一天
arrêter de
ne pas arrêter de
il n'arrête pas de me critiquer他不停地批評我
arrête?!夠了!
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血終于止住了
l'histoire de ce livre s'arrête en 1?960此書的故事止于1960年
s'arrêter de停止……

助記:
ar方向+r強調+êt停留+er動詞后綴

詞根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • arrêt   n.m. 停止,中止;車站

用法:
  • arrêter qn 阻止某人;打斷某人說話;逮捕某人
  • arrêter qch 中斷某事
  • s’arrêter de + inf. 停止做某事

名詞變化:
arrêté
形容詞變化:
arrêté, arrêtée
近義詞:
appréhender,  aborder,  accoster,  accrocher,  assujettir,  bloquer,  immobiliser,  retenir,  stopper,  entraver,  interrompre,  suspendre,  rebuter,  capturer,  emprisonner,  incarcérer,  attacher,  borner,  briser,  cesser

s'arrêter à: choisir,  

s'arrêter: demeurer,  descendre,  faire halte,  rester,  stopper,  se terminer,  cesser,  insister sur,  s'attarder à,  se retenir,  séjourner,  

arrêter à: finir,  desservir,  tenir,  

反義詞:
actionner,  agiter,  mettre en marche,  accélérer,  activer,  développer,  pousser,  reprendre,  élargir,  libérer,  relacher,  relaxer,  continuer,  déclencher,  entretenir,  exciter,  hater,  nourrir,  perpétuer,  persuader

s'arrêter: avancer,  bondir,  durer,  démarrer,  partir,  passer,  continuer,  faire route,  reprendre,  se poursuivre,  suivre son cours,  évoluer,  s'accélérer,  effleurer,  glisser sur,  accourir,  avancé,  avancée,  balancer,  bouger,  

arrêter l'aiguille
滯針

arrêter l'aiguille l'hémorragie
止血

arrêter l'aiguille la convulsion
定驚

arrêter l'aiguille la métrorragie et la leucorrhée
固崩止帶

arrêter l'aiguille la spermatorrhée par astringents
固精

arrêter l'aiguille la transpiration
斂汗

arrêter l'aiguille la vomissement et régulariser l'énergie
理氣止嘔

arrêter l'aiguille le sang
止血

éliminer l'humidité et arrêter la diarrhée
祛濕止瀉

éliminer l'humidité et arrêter le prurit
除濕止癢

éliminer la stase sanguine pour arrêter l'hé morragie
祛瘀止血

expulser le crachat pour arrêter la toux
祛痰止咳

expulser le vent et arrêter les convulsions
祛風定驚

expulser le vent pour arrêter le prurit
祛風止癢

expulser le vent pour arrêter les convulsions
祛風解痙

rafra?chir la chaleur et arrêter l'hémorragie
清熱止血

rafra?chir la chaleur et arrêter la diarrhée
清熱止瀉

rafra?chir la chaleur et arrêter le vomissement
清熱止嘔

réchauffer les méridiens pour arrêter l'hémorragie
溫經止血

tonifier l'estomac pour arrêter le vomissement
健胃止嘔

tonifier la rate pour arrêter l'hémorrgie
補脾攝血

tonifier le sang et arrêter l'hémorragie
補血止血

tonifier les poumons pour arrêter la toux
補肺止咳

tonifier les reins et arrêter l'hémorragie
補腎止血

arrêter de faire qch
vi.
停止做某事

arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie
arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser
l'énergie【醫學】理氣止嘔

arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique
【醫學】制酸

dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion
【醫學】消痰鎮驚

Arrête de beugler comme un ane !

不要大聲嚷嚷!

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

別再折騰這只可憐的蟲子了!

Arrête ton cirque !

別耍把戲了!

Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.

不要停留在表面現象上。

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他選定了之后,什么也不能阻止他。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他攔下了一位路人問路。

Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.

他不斷地工作,并不停歇。

La police arrête un voleur.

警察逮捕了一個小偷。

Mais nous ne devons pas nous arrêter là.

但我們不能止步于此。

Je voudrais arrêter le temps, arrêter l'heure.

我想停止時間,停止時光。

Il te tapera pas. Arrêtez, vous avez pas le droit. Arrêtez.

停手啊.....你無權甘做

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

別再折騰這只可憐的蟲子了!

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

醫生給了她一周病假。

Là, je vous arrête tout de suite.

得, 我要打斷您的話了。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我們想起終止的生命。

Dreyfus, je vous arrête pour haute trahison!?

“德雷福斯,你犯了叛國罪,我奉命逮捕你!”

Il ne savait à quelle solution s'arrêter.

他不知道該采用哪個解決方法。

Le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus.

他這個話匣子一打開, 就要講個不停。

Arrête ou je te donne une calotte .

停下來,否則我給你一巴掌。

Sans m'arrêter, j'ai foncé dans le noir.

什么也不能阻止我在黑暗中前行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 arrêter 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通《與時俱進漢法雙向翻譯詞典》,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

新歐洲戰法留學
全法最權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
河北快3开奖l结果 浙江体彩6十1官网 天津11选5走势图表 河北快3彩票 私募基金配资利率 辽宁35选7开奖结果查询 山东11选五5开奖走势图走势 股票分析三大方法 山西快乐十分开奖结果双 幸运28预测神测网 江西快三开奖图